Am Rande des Lebens / L'orlo della Vita
Gedichte Italienisch und Deutsch
Übersetzt von Christoph Ferber / Mit einem Nachwort von Pietro De Marchi
gebunden, 1. Auflage, 128 Seiten, 128 Seiten
August 2025«L’orlo della vita» ist der letzte Gedichtband von Giorgio Orelli (1921–2013), in den er einige seiner bewegendsten Gedichte aufgenommen hat. Die Poesie des betagten Orelli steht derjenigen seiner Reife, von «Sinopie» (1977) bis «Il collo dell’anitra» (2001), in nichts nach. In der Tat scheint «Am Rande des Lebens» diejenigen zu bestätigen, die behaupten, der späte Stil eines Künstlers könne genauso geglückt sein wie der seines früheren Werks.
Auch bei Orellis später Lyrik geht es um den prekären Status des Lebens, das der Autor in seinen auch unbedeutendsten Erscheinungen genau beobachtet, stets mit innerer Anteilnahme, die von Wohlwollen bis zu bissiger Ironie oder gar Empörung gehen kann.
In der Auswahl und Übersetzung von Christoph Ferber ermöglicht dieses Buch auch dem deutschsprachigen Publikum, Giorgio Orellis raffinierte Kunstfertigkeit zu erleben.

Bildrechte: Yvonne Böhler
Giorgio Orelli, 1921–2013, lebte als Lyriker und Literaturwissenschaftler in Bellinzona. Studium an der Universität Freiburg i.Ue., Dozent der italienischen Literatur am Gymnasium in Bellinzona. Intensive Beschäftigung mit Goethe sowie Goethe-Übersetzungen. 1988 ausgezeichnet mit dem Grossen Schillerpreis.
«Der bedeutendste Lyriker der Schweiz – für alle Sprachen.» Börsenblatt für den deutschen Buchhandel

Bildrechte: Yvonne Böhler
Übersetzungen, fast ausschliesslich lyrischer Texte, aus dem Italienischen (Gaspara Stampa, Vincenzo Cardarelli, Eugenio Montale, Salvatore Quasimodo, Attilio Lolini, Giorgio Orelli, Giovanni Orelli, Pietro de Marchi, Remo Fasani, Aurelio Buletti, Francesco Chiesa, aus dem Russischen (Michail Lermontow, Fjodor Tjutschew, Sinaida Hippius, Fjodor Sologub, Wjatscheslaw Iwanow, David Samojlow), dem Französischen (Stéphane Mallarmé, Werner Renfer), dem Polnischen (Juliusz Slowacki) und Bulgarischen (Dimtscho Debeljanow).

Bildrechte: Alexander Jaquemet
Pressestimmen
«Orellis Gedichte sind eine Liebeserklärung an das Unscheinbare. Christoph Ferber findet für alle lautmalerischen Spielereien tolle Entsprechungen. Eine sehr gelungene Übersetzung.» Leander Berger, SRF Kultur Kompakt
«Giorgio Orellis freie Verse sind bildungsgesättigt, ohne aufzutrumpfen, und überzeugen im Original wie in der Übertragung als genuine Sprachmusik.» Manfred Papst, NZZ am Sonntag
«Das Werk, das sich radikal jeglichem Zeitgeist verweigert, besticht durch lichte, lichtdurchlässige Verse, in denen das Alltägliche ereignishaft gesehen wird und in sinnlichem Glanz erscheint.» Peter Hamm
«Im Angesicht des Todes verhandeln diese Gedichte letzte Dinge. Doch es sind nicht die grossen Fragen nach dem Sterben, Orelli wälzt nicht die Gedanken eines Melancholikers. Eher strahlen die Gedichte die Heiterkeit dessen aus, der sich stets in Gelassenheit und Bescheidenheit geübt hat. Ein bewegendes dichterisches Vermächtnis.» Roman Bucheli, NZZ
«Giorgio Orelli zeigt sich als hellwachen Beobachter und stillen Meister der Töne. Ein stilles, unaufdringliches Buch, das von der Demut des Schauens lebt. ‹Am Rande des Lebens› ist kein Abschied, sondern ein letztes Gespräch mit der Welt – ein Werk, das noch lange nachklingt.» Pascal Moser, Schweizer Buchjahr
